![]()
Downfall: Conquest of the Third Reich, 1942-1945
존 버터필드와 채드 젠슨의 몰락입니다.
오역이나 빠진 부분 있으면 말씀주세요!!
v1.0 - 최초 업로드본
—–
v1.1 - 오타 수정(p.8 “항구은->항구는” / p.9 “,에”->”, 턴 트랙에”)
—–
v1.2 - 띄어쓰기 수정(p.15,16)
- 누락 조사 추가 “해역 통과할 수 있습니다” -> “해역을 통과할 수 있습니다”(p.23)
- 용어 변경 “추축국 마이너” -> “추축 소국”(p.24)
- 문장 정리 “공격자의 정예 배지가 방어자보다 많으면” -> “공격자가 방어자보다 정예 배지가 많으면” (징집 배지 부분도 똑같이 수정)(p.29)
- 예시 카드 이미지 한글화 이미지로 추가
—–
v1.3 - C.해역 - 문장 수정
- 2.1.5 - “징집병 열세” -> “징집병 불이익을”
- 7.1.1. “수면 헥스면” -> “물 헥스면”
- “정서쪽” -> “서쪽”
- “서방 유닛은 OKW 유닛이 최소 하나 이상 있는”
- “배지를 셉니다” -> “배지를 합산합니다”